Translation of "il lavoro svolto" in English


How to use "il lavoro svolto" in sentences:

Vorrei esternare a tutti, sia agli ufficiali che ai soldati... la mia più profonda ammirazione... i miei sentimenti più profondi, e il riconoscimento per il lavoro svolto.
I introduce up you to officer and soldiers I like I offer my most rebaund admiration, my people staffection and my own meaner gratitude,...for job were done.
la ringrazio per il lavoro svolto fin'ora lei e' sospeso dal servizio.
You've done a good job, but you're relieved of duty.
Parlare, chiacchierare, senza il lavoro svolto.
Talking, chatting, no work being done.
Se ti giochi bene le tue carte, il lavoro svolto negli ultimi mesi per te sara' un gran bel biglietto da visita.
You play your cards right, all the work you did over the past few months will speak volumes for you.
Dopo tutto il lavoro svolto, non perdonerei mai quel figlio di puttana.
After all the work we've done, I'd never forgive the son of a bitch.
Ho tutto il rispetto per il lavoro svolto dalla Dottoressa Torres, ma le cose andranno diversamente da adesso in poi.
I have nothing but respect for the job done by Dr. Torres, but things are gonna be different from here on in.
N. riconoscendo che il lavoro svolto dalle donne nel settore della pesca spesso non gode di riconoscimento giuridico e non beneficia di una protezione sociale consona ai rischi e alle patologie sanitarie specifiche e tipiche delle attività in questione;
N. whereas in many cases women’s work in the fisheries sector has no legal recognition and no access to social protection to match the specific risks and health effects linked to these activities;
Prepararsi per il lavoro svolto nella sala apparecchiature prima di ripristinare la sostituzione della batteria.
Prepare for the work done in the equipment room before restoring the battery replacement.
Noah pensava che il lavoro svolto assieme fosse un errore e che... pensava di doverlo nascondere.
Noah thought the work they had done together was a mistake and thought it needed to be buried.
Se tutto è fatto correttamente, il manager stesso si godrà il lavoro svolto e l'acquirente rimarrà impressionato.
If everything is done correctly, the manager himself will enjoy the work done, and the buyer will remain under positive impression.
Aspetti, quindi prendete tutto il lavoro svolto in un anno e ci mettete da parte?
Wait, so you're just going to take all the work we've done for the last year and toss us aside?
Il lavoro svolto dal PE in materia di lavoro e politiche sociali, in particolare sulle condizioni di lavoro, la formazione professionale e la libera circolazione dei lavoratori.
Parliament's work on employment and social policies, including working conditions, vocational training and the free movement of workers.
Sebbene apprezziamo il lavoro svolto da lei per la cattura di Joe Carroll non credo che, in buona coscienza, potremo semplicemente ignorare i suoi metodi e le molte vite perse.
Well, while we're appreciative of the work you've done in apprehending Joe carroll, I don't think we can in good conscience simply ignore your methods and the many lives lost.
Se gioca bene le sue carte, figliolo, potrebbe ottenere un'onorificenza del Congresso per il lavoro svolto.
You play your cards right, son, and you could get a congressional honor out of this situation.
Grazie a tutti per il lavoro svolto.
Thank you all for your work.
Chi ha sparato non sarebbe stato l'unico ricompensato per il lavoro svolto.
An hour after Bova and three others were confirmed dead. The shooter won't be the only one well-compensated for getting the job done.
Dopo essere stata premiata... per il lavoro svolto per un quarto di secolo, i suoi superiori iniziano ad accennare... che è opportuno iniziare a mantenere il proprio aspetto, con un "altrimenti"... che non poteva essere più chiaro.
After awarding your silver wings for a quarter-century of service, they start dropping hints like confetti that you need to start keeping up your appearance, the "or else" as implicit as a storm cloud.
Qualunque cosa sia giusta, sappiamo per certo che sarà necessario condurre molte più ricerche negli anni successivi e il lavoro svolto dagli studenti di Southampton è destinato ad aiutare.
Whichever is right, we know for sure that much more research will need to be carried out in the intervening years and the work the Southampton students are doing is bound to help.
Sostiene pertanto il lavoro svolto dalla Commissione europea nel campo della preparazione, gestione dei rischi e risposta alle emergenze.
Through this work, ECDC supports the work of the European Commission in the areas of preparedness, risk management and crisis response.
Il lavoro svolto in Belgio viene preso in considerazione solo se risponde ai requisiti posti dalla normativa in tema di occupazione della manodopera straniera.
Work undertaken in Belgium is not taken into account unless it complies with the legislation relating to the employment of foreign workers.’
Finora, solo il lavoro svolto per Ridley.
So far, just the stuff she did for Ridley.
Vorrei poterla aiutare, Agente Gibbs, ma potrebbero volerci settimane per la DIA... per analizzare tutto il lavoro svolto dal Capitano di Corvetta Casey, e decidere cosa sia top secret e cosa no.
I wish I could help you, Agent Gibbs, but it could take weeks for the Defense Intelligence Agency to pore over Lieutenant Commander Casey's assignments to determine what can and cannot be released.
Fa' avere al questore i miei complimenti per il lavoro svolto.
Make sure you give the commissioner an "attaboy" for me when you see him.
Il lavoro svolto in precedenza dagli investigatori non mi convince.
The original work from the detectives on that looks a bit thin.
Ma il lavoro svolto finora dall'OIF si è concentrato su una breve distanza di collegamenti.
But OIF’s work so far have focused on a short distance of links.
La Commissione applicherà il principio di discontinuità politica per fare in modo che tutto il lavoro svolto sia in linea con le priorità politiche definite.
The Commission will apply the principle of political discontinuity to ensure that all the work that we take on is in line with our political priorities.
Cani "facili" che non scappano, catturano molto più facilmente e riportano il lavoro svolto.
"Light" dogs that do not run away, catch much easier and then report on the work done.
L'orologio che ora si può avere per un po ', rappresenta il lavoro svolto da una lunga serie di meccanici e pensatori.
The watch which may now be had for a trifle, represents work done by a long line of mechanics and thinkers.
La Commissione ringrazia l'Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA), gli Stati membri e i portatori d'interessi per il lavoro svolto e per il sostegno fornito per consentire la modernizzazione di questo importante strumento legislativo dell'Unione.
The Commission thanked the European Aviation Safety Agency (EASA), the Member States and stakeholders for the work done and for the support provided to allow the modernization of this important piece of EU legislation.
La Corte ha altresì concluso che il lavoro svolto attualmente dagli organismi di certificazione non fornisce sufficienti garanzie né sull'adeguatezza dei controlli in loco né sull'attendibilità delle relazioni statistiche.
The ECA also concluded that the work carried out at present by the certification bodies does not provide sufficient assurance either on the adequacy of the on-the-spot checks or on the reliability of the statistical reports.
Molte persone hanno dato contributi importanti al software libero presente nel sistema, e tutti meritano riconoscimento per il lavoro svolto.
Many people have made major contributions to the free software in the system, and they all deserve credit.
Lascia alle spalle la vita di tutti i giorni Lo stress della giornata è finito, il lavoro svolto.
Leave everyday life behind The stress of the day is over, the work done.
Finora, possiamo solo considerare il primo esperimento russo di successo come il lavoro svolto da Orenburg.
So far, we can only consider the first successful Russian experiment to be the work that Orenburg conducted.
Riteniamo che il lavoro svolto fornisca una ragionevole base per l'espressione del nostro giudizio professionale.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
Il lavoro svolto dal fluido è precisamente l'energia cinetica.
The work done by the fluid is precisely the kinetic energy.
I redditi da lavoro dipendente sono definiti come il compenso complessivo, in denaro o in natura, riconosciuto da un datore di lavoro a un lavoratore dipendente quale corrispettivo per il lavoro svolto da quest'ultimo durante il periodo di riferimento.
Compensation of employees is defined as the total remuneration, in cash or in kind, payable by an employer to an employee in return for work done by the latter during the reference period.
Sostegno per il lavoro svolto da GamCare nell’affrontare l’impatto del gioco sulla società
Support for the work GamCare carries out in addressing the social impact of gambling
La relazione annuale sui diritti umani e la democrazia valuta il lavoro svolto in questo campo in tutto il mondo.
The EU Annual Report on Human Rights and Democracy appraises its human rights work worldwide.
Per organizzare correttamente il processo educativo, rispondi alle domande emergenti del bambino, controlla il lavoro svolto - questo è ciò che i genitori possono aiutare lo studente a fare i compiti.
To organize the educational process correctly, answer the child’s emerging questions, check the work done - this is what parents can help the student doing homework.
Il Consiglio europeo esprime apprezzamento per il lavoro svolto dal gruppo di riflessione.
The European Council expresses its appreciation for the work achieved by the Reflection Group.
La comunicazione ha esaminato il lavoro svolto nell'ambito del Programma di lavoro per una migliore applicazione della direttiva sulla tutela dei dati, contenuto nella prima relazione sull'applicazione della direttiva 95/46/CE.
This Communication examined the work done under the Work Programme for improved implementation of the Directive on data protection contained in the First report on the implementation of Directive 95/46/EC.
Perché questa politica sia efficace e di dimensioni globali il lavoro svolto dagli Stati membri e dalla Commissione è rafforzato da una cooperazione con le organizzazioni non governative (ONG) e le organizzazioni internazionali.
To ensure that policy is both effective and comprehensive, coordination between the Member States and the Commission is reinforced by cooperation with NGOs and international organisations.
Per migliorare ulteriormente il lavoro svolto all’interno dell’UE in materia di concorrenza fiscale dannosa, si raccomanda agli Stati membri di potenziare l’azione del codice di condotta dell’UE sulla tassazione delle imprese.
In order to further improve the work within the EU on harmful tax competition, Member States are urged to reinvigorate the work of the EU Code of Conduct on business taxation.
Ma se si incrociano questi con altri dati, in pratica si replica il lavoro svolto dall'agente dell'FBI creando un tutt'uno.
But if you can cross-reference this with the other data, then you're basically replaying the roll of the FBI agent and putting it all together.
Perché, se è così ovvio, perché per la stragrande maggioranza della gente sul pianeta il lavoro svolto non possiede nessuna delle caratteristiche che ci fanno alzare dal letto e andare in ufficio ogni mattina?
Why, if this is so obvious, why is it that for the overwhelming majority of people on the planet, the work they do has none of the characteristics that get us up and out of bed and off to the office every morning?
Ma la cosa più importante, credo, è il lavoro svolto con piccoli gruppi di donne, a cui offriamo la possibiità di accedere a prestiti di micro-credito.
Most important of all, I believe, is working with small groups of women, providing them with opportunities for micro-credit loans.
0.93914413452148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?